explanatory information meaning in Chinese
解释性信息
Examples
- Ft . respectively . adopting eu yan sang s typical open display set up , the shops also showcase specimens and explanatory information of chinese medicines . this is in line with the group s educational initiatives to promote and enhance public understanding of chinese medicines
旺角及青衣新店面积分别为1 , 269平方尺及627平方尺,均沿用余仁生的开放式产品陈列设计,并设有中医药常识及标本展示,贯彻集团推广中医药及教育大众的宗旨。 - Ft . respectively . adopting eu yan sang s typical open display set up , the shops also showcase specimens and explanatory information of chinese medicines . this is in line with the group s educational initiatives to promote and enhance public understanding of chinese medicines
旺角及青衣新店面积分别为1 , 269平方尺及627平方尺,均沿用余仁生的开放式产品陈列设计,并设有中医药常识及标本展示,贯彻集团推广中医药及教育大众的宗旨。 - This paper investigates techniques frequently used in translating news titles on the china - singapore economic and trade cooperation website , which include omission of verbs , simplifying a phrase into a verb , employment of the present tense , omission of category words , use of prepositions , deletion of image and personification , joining semantically related phrases , providing explanatory information , highlighting important information , etc
摘要探讨“中新经贸合作网站”英语新闻标题的翻译技巧,包括省略动词、将词组简化为单个动词、使用现在时态、省略范畴词、用介词表达动作、删除形象、删除拟人化的表达法、使语义相关的词语位置靠近、提供补充信息、突出主要信息等。